甜梦文库

繁体版 简体版
甜梦文库 > 旅者与金枝 > 第34章 034 归来

第34章 034 归来

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“Bonjour,Bonjour!年轻的旅客,这是不是很好的一天?你们从哪儿来的?英国?喔,巧啊,很巧的,我和对岸的英国人民一直是老朋友。咳,听听——Oh,I say,old chap(强烈的鼻音)!

“哎哎,别走!

“年轻人,旅游需谨慎。我能绕开有名无实的景点,带你们玩上一整天,只要299欧——哎哎哎,急性子的,别急着走。我可是敦刻尔克本地人,家就挨着战争博物馆,全身上下属于珍贵的活古董呀。我是亲身经历二战了的!

“骗人?我怎么骗人?您——潇洒的女士,瞧我的耳朵,尖的。您知道这代表什么吧?精灵后裔!我们有精灵血统的人活个两百年不是问题。不是假的,不是假的……呀嗬,您怎么揪人耳朵!这——

“啊哈。当然当然,当然接受银行卡支付,谢谢您,好心的先生。恕我直言,您女友下手有点没轻没重的。不是女友?行啦,不用解释,我们法国人比你们英国人懂。

“那,就从这儿开始观光?咳咳……我们脚踩着著名的‘发电机行动’,也就是敦刻尔克大撤退前英法盟军最后停留的地方。这里的每一粒沙,都记载着四十万军人可歌可泣的记忆(做作的播音腔)……

“怎么,看样子两位不喜欢讲解员风格?那就来点真材实料的。再加10欧,我有门路带你们潜下水去看大撤退时沉没的船只;或者再加20欧,我还能搞到螺旋桨飞机,直接俯瞰沙滩和大海。

“我?

“为什么对我感兴趣?你们不是来体验紧张刺激的大撤退的?嗐,确实,我确实说过自己是老古董……话虽如此……再加5欧……

“谢谢,谢谢您,好心又慷慨的先生!我名叫弗朗索瓦·桂叶,全名是让-波克·克劳德·弗朗索瓦·桂叶。别担心,您第二天就会把它们全忘光。尽管我看起来英俊潇洒、风流倜傥,其实生于1914年,现在足有110岁咯。这一方面是因为我的种族血统,另一方面还得归功于这款抗衰老精华液:富含小分子胶原蛋白,友情价只需——哎呀呀,别抡拳头,我不说就是了!

“嗯?什么叫有没有难以忘怀的往事……?这,问得突然,我也不知道怎么回答……哎,这么说吧,确实有值得讲的事儿,还是人人都爱的浪漫爱情故事。

“早年,我的梦想是成为吟游诗人,抱着鲁特琴云游四方,用歌声化解矛盾……后来的事儿您也知道,1939年,轰!战火连天了。您特地来敦刻尔克,肯定熟悉历史,明白那时的法国是个什么样儿吧?哈,那不可逾越的防线啊,不提也罢……

“我没有参军。说实在的,我们这类混血的少数种族,对你们人类掀起的大战实在有些敬谢不敏。但战火还是卷向这座港口城市。40年德国佬把盟军逼到沿海附近,房子被毁了,食物和水也很短缺……

“打打杀杀、躲躲藏藏,在那个载入史册的5月──虽然史册和我没关系——5月的一天,我的鲁特琴丢在城区了。

“别这个眼神,琴是最珍贵的。躲在地下室的悲惨日子里,就靠我的琴和一副好嗓子人们才不至于疯掉。何况、何况、何况吟游诗人怎能缺了琴?

“瞧好了,我随身带着它呢,瞧瞧——别摸!

“嗯哼,很漂亮,是吧?简直就像一汪海水汇成的琴……所以在那天,记得是22号,趁着夜色我溜出藏身的地下室,去城里找琴。

“城里基本空无一人,满是瓦砾和弹坑,人们都跑了,留下的人都藏了起来。我身姿灵敏,没那么怕死。在通向沙滩的街道附近,门窗破碎的屋子里面,有一簇火光,隐约飘来弹奏声……噢,是谁?是谁在弹奏我的鲁特琴?

“是我的玛莲娜。

“激动起来,年轻的爱人们!你们花钱买的故事物超所值:在那个命中注定的夜晚,在挥之不去的硝烟和海盐味中,我藏在窗棂下,发现里面五六个围坐一起的英国士兵。他们点了蜡烛,神情好不疲惫,但都出神地盯着一个气度不凡的军人。她就是玛莲娜——我们后来——嗨,还是按顺序讲,她披着军式大衣,怀里弹着我的鲁特琴,唱一支英文歌,耳熟能详的《我们将会重逢》(We'll Meet Again)!你们会唱吗?‘我们将会重逢,不知何地,不知何时,但我知道我们将会在晴朗的一天重逢’(动听的弹唱)……

“谢谢夸奖,女士,您总算说出好话来咯。

“太阳开始移动了,咱们往那边走走,那边的小吃摊有顶好的华夫饼和炸虾仁……哎哎,真不是推销,你们不买我自己都要来点儿。

“言归正传,我躲在窗户另一边听,她——玛莲娜,有着刺猬一样的灰色短发,眼睛像一对煮熟的栗子,鼻梁很高,颧骨很低,嘴唇总是抿着……嗯哼(清嗓子),她是个厉害的魔法特种侦察兵,所以能管着一个小分队。虽然她和其他人一样被困在敦刻尔克。

“我很爱玛莲娜,但不得不承认她唱得算是糟糕透顶。唉,我多么怀念她的声音……唱完,周围的士兵都笑了,我也跟着笑了。这下好,她唱得不行,听力却那么好。我一下子就被逮了住。士兵齐刷刷端出步枪!

“我举手投降:‘我是平民,我是平民!法英友好!英法友好!’

“‘平民来这儿做什么?’她会说法语,很流利。

“我指了指她揣着的琴:‘来找我的琴。’

“奶奶传给我的吟游诗人之琴,这可是把通体海蓝的好琴呀。弦音像这午后的海浪拍在沙滩一样动听,天下再没有那么好的琴了!为了证明身份,那时我接过鲁特琴来,给他们那些苦哈哈的士兵弹唱了一曲《我会等待》(J'attendrai)。不用多说,唱得那些英国人热泪盈眶!‘我将会等待着,日日夜夜……然而我将会等待着你的归期’(动听的弹唱)……

“一般来说,听我唱歌都是要给钱的——

“哎哎别急,我说笑的,说笑的!那时,玛莲娜放下枪了。头头放下枪,其他人也放下了。她努努嘴,微笑,到现在我都记得她的话:‘好琴的主人有好嗓子,确实是你的东西。拿好了,法国人,夜里不要乱跑。’

“就是这句话。谁能想到这一句,竟是玛莲娜这辈子对我说过的最后一句话……

“别说什么'我很抱歉',不是你们想得那样。继续听吧。

“我找回琴,离开城区,一路小跑,我……我恨不得在废墟上蹿下跳!很显然,我对她一见钟情了。那是战火中的罗曼蒂克,这辈子都不会再有。女士,先生,不会再有!相比我们的遭遇,年轻人,你们又算经历过什么?

“哈,我们到了,(面向小吃摊摊主)路易,还是老样子,再拿一……三罐啤酒!拿着,这个算我请你们的。我很好奇,你们干嘛在冬天来敦刻尔克?谁都知道夏季才是最佳旅行季节,现在的风,吹得我都有点哆嗦了。

“我讲到哪儿啦?

“对,我对玛莲娜一见钟情!伟大的爱情历经磨难才能造就,何况在战争年代。就算外面被轰炸机炸得震天响,我也忍不住悄悄靠近海滩的英国驻军。那时,我多想再看看玛莲娜的眼睛,听听她沙哑的嗓音呀……但那天之后,我就没再见过她。直到——

“路易伙计,你叹什么气?这次是两位旅客主动让我讲的,你要不爱听就赶紧推着小吃摊走人(挥拳)!

『加入书签,方便阅读』