“天才,你是天才,安娜·林!”他立刻站起来,不顾自己身上只剩下一条平角内裤,“梅林——带我逃跑!”
“什么?”
“我受够了!”布莱克立刻开始收拾东西,甚至不管安娜有没有同意,“我开始打听那些黑魔法小秘密,他们还以为,我终于转性了!”
他露出一股厌恶的表情,将一件衬衫丢到箱子里:“一个星期前,我挖得太深了......我的好弟弟雷尔一直觉得我不对劲,他们偷看了我们的信。”
“什么?!”安娜压着声音,眼睛瞪得仿佛要脱离眼眶,“他们知道什么了吗?”
布莱克揪过衣架上的长袍裹住自己:“我不知道。他们把我关在这里,没收了我的魔杖,我的钱,一切东西——除了克利切来送饭,没有人和我接触。”
“克利切?”
“我家的家养小精灵,”布莱克扣上皮箱的扣子,安娜不得不承认,即使没有魔法,他收拾箱子的速度还是一骑绝尘,“和我父母臭味相同,你在格兰芬多长桌吃早餐时应该见识过他们的威力吧。”
安娜想起布莱克夫人骂人时丰富的词汇量,不禁打了个寒战。布莱克提起箱子,抓住她的手:“我们现在就走。”
“去哪里?”
“哪里都行,”布莱克眼睛里燃气熊熊火焰,整个人散发着快活的气息,“反正他们也不在意!”
“但还差一件事,”他掏了掏口袋,拿出两个粪蛋,“我的魔杖在我父母那里。林小姐,你不介意给我们两人施一个高超的幻身术吧?”
-------------------------------------------
安娜真是大开眼界了,从来没见过有巫师口袋里没有魔杖,粪蛋倒是不缺;更没见过,将家养小精灵的头切下来当做挂饰的房子。这里的一切都非常富贵、精致,但是压抑。
“我亲爱的埃拉朵拉婶婶开创的传统,”布莱克低下头,轻声贴在她耳边说道,“家养小精灵老得端不动盘子时就砍下他们的脑袋。”
“我们已经在非常恐怖的环境中了,布莱克,”安娜为了不发出声音,几乎是僵硬着全身走路,“没必要再给我讲鬼故事。”
“可惜了,看来我已经有了很强的鬼故事抗性,”他带着安娜来到父母的卧室门口,关于自己魔杖会藏在哪里,他已经驾轻就熟,“要进去看看吗?”
安娜强忍着翻白眼的冲动:“你快点出来。”
他笑了笑,大步流星地走进去,从房间的桌子上拿起一根魔杖就走了出来,过程简单地让她震惊:“自负傲慢的家长,以为可以永远把我控制在那个房间里。”
“你打算怎么办?”安娜已经稍稍放下警戒,开始和布莱克聊起了未来规划,“你出走了,他们不会来找你吗?”
布莱克迈下最后一级台阶,嘴角勾起一个讽刺的微笑:“如果可爱的沃尔布加女士想要追杀她最不成器的大儿子,我帮她想过几种毁尸灭迹的方法。”
“但目前来看,她更想摆脱我这个麻烦。”
他们穿过走廊,在离门口最近的会客厅,看见了布莱克家族的家养小精灵克利切。安娜家里从来没有使用过家养小精灵,他皱皱巴巴的皮肤垂荡在地上,两只占了整张脸那么大的眼睛凝视着他们。安娜低头看向自己的手,还是透明的,但小精灵尖利的声音这时候响了起来:
“西里斯少爷逃出来了!”